Abstract:
การวิจัยเรื่อง กลวิธีการใช้อักษรจีนในคาทับศัพท์ชื่อ-สกุลคนไทยนี้ มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษา รูปแบบการถ่ายเสียงระดับพยางค์และการกากับเสียงด้วยอักษรจีน รูปลักษณะและความหมายของอักษรจีนที่นิยมใช้ในคาทับศัพท์ชื่อ-สกุลคนไทย ประชากรวิจัยที่ใช้ในการศึกษาเป็นพยางค์ภาษาไทยเทียบกับพยางค์ภาษาจีนและอักษรจีน จานวน 1,710 พยางค์ จากคาทับศัพท์ชื่อ-สกุลจานวน 939 รายชื่อ ซึ่งรวบรวมจากหนังสือพิมพ์ภาษาจีน อินเทอร์เน็ต หนังสือ และวารสาร ระหว่างปี พ.ศ. 2555-2557 โดย การวิเคราะห์ข้อมูลตามแนวสัทศาสตร์ ผลการวิจัยพบว่า การใช้อักษรจีนในคาทับศัพท์ชื่อ-สกุลคนไทยมี 3 กลวิธีหลัก ดังนี้ 1) กลวิธีด้านรูปแบบการถ่ายเสียงภาษาไทยเป็นภาษาจีนระดับพยางค์ ประกอบด้วย การถ่ายเสียงตรงกันทั้งพยางค์ การถ่ายเสียงบางส่วนของพยางค์ การถ่ายเสียงตามเสียงภาษาจีนถิ่นใต้ และการถ่ายเสียงตามลักษณะเฉพาะของภาษาไทย สาหรับความสัมพันธ์ระหว่างการถ่ายเสียงภาษาไทย-ภาษาจีน และการกากับเสียงด้วยอักษรจีนมีลักษณะไม่เป็นแบบหนึ่งต่อหนึ่งเสมอไป หากแต่เป็นการถ่ายเสียงแบบภายในกลุ่มเสียงเดียวกัน หรือข้ามกลุ่มเสียง เช่น กลุ่มคาพ้องเสียง กลุ่มคาที่มีฐานเสียงใกล้เคียงกัน กลุ่มเสียงภาษาจีนถิ่นใต้ และกลุ่มเสียงตามลักษณะเฉพาะของภาษาไทย 2) กลวิธีด้านรูปลักษณะของอักษรจีน อักษรจีนที่ใช้ในการทับศัพท์ชื่อ-สกุลคนไทย ส่วนใหญ่เป็นอักษรประเภทใช้บ่อย มีการใช้อักษรจีนใน 2 ลักษณะ คือ แบบเน้นรูปลักษณะเพรียวบาง จานวนขีดไม่ซับซ้อน และแบบเน้นความหมาย ซึ่งส่วนใหญ่เป็นอักษรโครงสร้างตัวประสม จากสถิติการใช้อักษรจีน พบว่า อักษรจีนที่มีความถี่การใช้สูง ส่วนใหญ่เป็นอักษรโครงสร้างตัวประสม รูปลักษณะไม่ซับซ้อน 3) กลวิธีด้านความหมายของอักษรจีน อักษรจีนที่ใช้ทับศัพท์ในชื่อ-สกุลคนไทย ส่วนใหญ่เป็นคานามและคาคุณศัพท์ มีความหมายเกี่ยวข้องกับคาบอกรูปลักษณ์ คาบอกลักษณะนิสัย ท่าทาง คาบอกวัตถุสิ่งของ และคาบอกถึงความปรารถนา เป็นต้น อนึ่ง การเลือกความหมายของอักษรจีนในชื่อของผู้หญิงและผู้ชายมีความแตกต่างกัน