Skip navigation
หน้าแรก
เรียกดูข้อมูล
ชุมชน
& กลุ่มข้อมูล
Browse Items by:
วันที่เผยแพร่
ชื่อผู้แต่ง
ชื่อเรื่อง
หัวเรื่อง
วิธีใช้
เข้าสู่ระบบ:
DSpace ของฉัน
รับอีเมลแจ้งข่าวสาร
แก้ไขประวัติส่วนตัว
Burapha University Research Information
การเรียกดู ตาม หัวเรื่อง การแปล
ข้ามไปยัง:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ก
ข
ฃ
ค
ฅ
ฆ
ง
จ
ฉ
ช
ซ
ฌ
ญ
ฎ
ฏ
ฐ
ฑ
ฒ
ณ
ด
ต
ถ
ท
ธ
น
บ
ป
ผ
ฝ
พ
ฟ
ภ
ม
ย
ร
ฤ
ล
ฦ
ว
ศ
ษ
ส
ห
ฬ
อ
ฮ
หรือใส่อักษรขึ้นต้นของชื่อผู้แต่ง:
เรียงลำดับตาม:
ชื่อเรื่อง
วันที่เผยแพร่
วันที่ป้อนข้อมูล
ในลำดับ:
เรียงลำดับจากหน้าไปหลัง
เรียงลำดับจากหลังมาหน้า
จำนวนผลลัพธ์/หน้า
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
จำนวนผู้แต่ง/ระเบียน:
ทั้งหมด
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
แสดงผลลัพธ์ 1 ถึง 11 จากทั้งหมด 11
วันที่เผยแพร่
ชื่อเรื่อง
ผู้แต่ง/ผู้ร่วมงาน
2561
กลวิธีการแปลคำขวัญโฆษณา
อรอุษา พิมพ์สวัสดิ์
;
สมภพ ใหญ่โสมานัง
;
พร้อมพรรณ กลิ่นหอม
;
มหาวิทยาลัยบูรพา. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
2551
กลวิธีการแปลคำศัพท์และสำนวนที่ใช้บรรยายประเพณีไทยอันไม่มีคำเทียบเคียงในวัฒนธรรมของภาษาแปล : กรณีศึกษานวนิยายเรื่อง "สี่แผ่นดิน"
-
;
วิมลมาลย์ แก้ววิมล
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
2551
กลวิธีการแปลคำอุทานภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย : กรณีศึกษางานแปลบทบรรยายใต้ภาพในภาพยนต์อเมริกันแนวต่อสู้โดย ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล
-
;
วิกรม จันทรจิตร
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
2555
กลวิธีการแปลประโยคกรรมวาจกของจิระนันท์ พิตรปรีชา ในบทบรรยายใต้ภาพยนตร์
ภคพล พิริยะเบญจวัฒน์
;
อุบล ธเนศชัยคุปต์
2554
กลวิธีการแปลประโยคกรรมวาจกของจิระนันท์ พิตรปรีชาในบทบรรยายใต้ภาพยนตร์
อุบล ธเนศชัยคุปต์อาจารย์ที่ปรึกษาหลัก
;
ภคพล พิริยะเบญจวัฒน์
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
2551
กลวิธีการแปลสำนวนและกริยาวลีภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยในบทบรรยายภาพยนตร์การ์ตูน
-
;
ปิยะดา โล
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
2560
กลวิธีการแปลสำนวนในบทบรรยายภาพยนตร์ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย กรณีศึกษาเรื่อง The social network
สมบูรณ์ เจตน์จำลอง
;
โสพิศลดา แสงตระการกิจ
;
มหาวิทยาลัยบูรพา. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
2546
การวิเคราะห์ใช้คำซ้ำในการแปลวรรณกรรมสำหรับเด็ก : กรณีศึกษางานแปลชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ ของเจ.เค. โรว์ลิ่ง โดยสุมาลี
-
;
ยิ่งยศ จิตจักร
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร.
2547
การศึกษากลวิธีการแปล และลักษณะการเทียบเคียงด้านความหมายในการแปลบทเพลงสากลยอดนิยมภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
-
;
วารุณี สุรังสี
;
มหาวิทยาลัยบูรพา. คณะวิทยาศาสตร์และศิลปศาสตร์
2547
การศึกษากลวิธีการแปล และลักษณะการเทียบเคียงด้านความหมายในการแปลบทเพลงสากลยอดนิยมภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
-
;
วารุณี สุรังสี
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร.
2548
วิเคราะห์การแปลคำเรียกขานในนวนิยายตามกรอบทางสังคมวัฒนธรรม : กรณีศึกษาเรื่องบริดเจ็ท โจนส์ ดิเอดจ์ ออฟรีซึ่น
-
;
วีรวรรณ เชื้ออิ่ม
;
มหาวิทยาลัยบูรพา -- สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร