กรุณาใช้ตัวระบุนี้เพื่ออ้างอิงหรือเชื่อมต่อรายการนี้: https://buuir.buu.ac.th/xmlui/handle/1234567890/125
ระเบียนเมทาดาทาแบบเต็ม
ฟิลด์ DC ค่าภาษา
dc.contributor.authorภาคภูมิ ใจมีอารี
dc.contributor.otherมหาวิทยาลัยบูรพา. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
dc.date.accessioned2019-03-25T08:45:50Z
dc.date.available2019-03-25T08:45:50Z
dc.date.issued2551
dc.identifier.urihttp://dspace.lib.buu.ac.th/xmlui/handle/1234567890/125
dc.description.abstractWith the observation of teaching and learning of French for communication in the Thai classroom, some interesting points about the pedagogical interaction between participants in co-presence can be observed ; notably that this interaction is quite clearly characterized by a silent atmosphere, showing that Thai students don’t take the initiative for action. They don’t speak a foreign language without having it elicited by their teacher, and, in particular, they barely participate in class. For this reason, this work aims to study what factors prevent Thai student from constructing discourse in classroom. The analysis is essentially based on the corpus constituted by the verbal and non-verbal exchanges collected in French language classroom in Thailand. The observation of the corpus aims, first, to remain mindful of describing classroom development, interpersonal relationships, teaching and learning techniques, and particularly the linguistic, sociocultural, pragmatic and interactional characteristics of pedagogical communication between engaged participants, in order to reveal the ways the participants make their own sentences in foreign language. In spite of their “reserved” attitude and their passive learning habits, Thai students whom we observed had to engage in pedagogical interaction and therefore make sentences, not only to answer teachers’ question, but also to maintain progression of dialogue. Regarding this point, we notice that the speech construction of Thai students is inelegant, staccato and discontinuous, which obviously reflects their insufficient level of language competence and especially their level of cultural education, which is considered a hidden dimension in teaching and learning of French for communication. Consequently, linguistic factors and cultural education of Thai students constitute an important component for pedagogical analysis of interaction in the classroom in Thailand. This factor needs to be taken into consideration so as to achieve the greatest possible contribution to the study of speech construction by Thai students.th_TH
dc.description.sponsorshipงานวิจัยได้รับทุนสนับสนุนจากงบประมาณเงินรายได้ ประจำปีงบประมาณ 2551en
dc.language.isothth_TH
dc.publisherคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพาth_TH
dc.subjectการวิเคราะห์ปฏิสัมพันธ์ทางการศึกษาth_TH
dc.subjectความสัมพันธ์ระหว่างครูและนักเรียนth_TH
dc.subjectสาขาการศึกษาth_TH
dc.titleการวิเคราะห์ปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้สอนและผู้เรียนในชั้นเรียนวิชาภาษาฝรั่งเศสในประเทศไทยth_TH
dc.title.alternativeAn Analysis of interaction between teacher and students in the French classroom in Thailanden
dc.typeงานวิจัย
dc.year2551
ปรากฏในกลุ่มข้อมูล:รายงานการวิจัย (Research Reports)

แฟ้มในรายการข้อมูลนี้:
แฟ้ม ขนาดรูปแบบ 
2566_193.pdf11.43 MBAdobe PDFดู/เปิด


รายการทั้งหมดในระบบคิดีได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มีการสงวนสิทธิ์เว้นแต่ที่ระบุไว้เป็นอื่น